Professor Michael Haugh
Professor of Applied Linguistics
School of Languages and Cultures
+61 7 336 56314

PhD and MPhil Supervision
- View current and completed supervisions on UQ Researchers.
Publications
Books
Obana, Yasuko and Haugh, Michael (2023). Sociopragmatics of Japanese: theoretical implications. Abingdon, Oxon, United Kingdom: Routledge. doi: 10.4324/9781003056645
Culpeper, Jonathan, Haugh, Michael and Kádár, Dániel Z. (2017). The Palgrave handbook of linguistic (im)politeness. London: Palgrave Macmillan UK. doi: 10.1057/978-1-137-37508-7
Haugh, Michael (2015). Im/Politeness implicatures. Berlin, Germany: De Gruyter Mouton. doi: 10.1515/9783110240078
Culpeper, Jonathan and Haugh, Michael (2014). Pragmatics and the English language. Basingstoke, United Kingdom: Palgrave Macmillan.
Kadar, Daniel Z. and Haugh, Michael (2013). Understanding politeness. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9781139382717
Book Chapters
Sheikhan, Amir and Haugh, Michael (2023). Epistemics and conversational humour in intercultural first conversations. Pragmatics & Beyond New Series. (pp. 110-132) Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. doi: 10.1075/pbns.335.05she
Haugh, Michael and Chang, Wei-Lin Melody (2023). (Dis)agreeability in intercultural first conversations among Australian and Taiwanese university students. Negotiating intercultural relations: insights from linguistics, psychology, and intercultural education. (pp. 15-34) edited by Troy McConachy and Perry Hinton. London, United Kingdom: Bloomsbury Academic. doi: 10.5040/9781350276963.0009
Haugh, Michael and Chang, Wei-Lin Melody (2022). Sociopragmatics and intercultural interaction. The Cambridge handbook of intercultural pragmatics. (pp. 420-444) edited by Istvan Kecskes. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. doi: 10.1017/9781108884303.017
Chang, Wei-Lin Melody and Haugh, Michael (2022). Chinese conversational humour over time: contemporary practice and tradition in Taiwanese cultures. Humour in Asian cultures: Tradition and Context. (pp. 188-210) edited by Jessica Milner Davis. Abingdon, Oxon, United Kingdom: Routledge. doi: 10.4324/9781003176374-9
Haugh, Michael (2022). Action ascription, accountability and inference. Action ascription in interaction. (pp. 81-104) edited by Arnulf Deppermann and Michael Haugh. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. doi: 10.1017/9781108673419.005
Deppermann, Arnulf and Haugh, Michael (2022). Action ascription in social interaction. Action ascription in interaction. (pp. 3-28) edited by Arnulf Deppermann and Michael Haugh. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. doi: 10.1017/9781108673419.001
Haugh, Michael (2022). (Im)politeness in video-mediated first conversations amongst speakers of English as a lingua franca. Pragmatics in English as a lingua franca: findings and developments. (pp. 81-103) edited by Ian Walkinshaw. Boston, MA, United States: De Gruyter Mouton. doi: 10.1515/9781501512520-005
Haugh, Michael (2021). Discourse and politeness. The Bloomsbury Handbook of Discourse Analysis. (pp. 219-232) edited by Ken Hyland, Brian Paltridge and Lillian L.C. Wong. London, United Kingdom: Bloomsbury Academic. doi: 10.5040/9781350156111.ch-016
Culpeper, Jonathan and Haugh, Michael (2021). (Im)politeness and Sociopragmatics. The Cambridge Handbook of Sociopragmatics. (pp. 315-339) edited by Michael Haugh, Dániel Z. Kádár and Marina Terkourafi. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. doi: 10.1017/9781108954105.018
Clift, Rebecca and Haugh, Michael (2021). Conversation Analysis and Sociopragmatics. The Cambridge Handbook of Sociopragmatics. (pp. 616-638) edited by Michael Haugh, Dániel Z. Kádár and Marina Terkourafi. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. doi: 10.1017/9781108954105.032
Haugh, Michael, Kádár, Dániel Z. and Terkourafi, Marina (2021). Introduction: directions in sociopragmatics. The Cambridge handbook of sociopragmatics. (pp. 1-12) Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. doi: 10.1017/9781108954105.001
Musgrave, Simon and Haugh, Michael (2020). The Australian national corpus (and beyond). Australian English reimagined: structure, features and developments. (pp. 238-256) edited by Louisa Willoughby and Howard Manns. Abingdon, Oxon, United Kingdom: Routledge. doi: 10.4324/9780429019692-15
Haugh, Michael and Weinglass, Lara (2020). “The Great Australian Pastime”: pragmatic and semantic perspectives on taking the piss. Studies in ethnopragmatics, cultural semantics, and intercultural communication: ethnopragmatics and semantic analysis. (pp. 95-117) edited by Kerry Mullan, Bert Peeters and Lauren Sadow. Singapore: Springer Singapore. doi: 10.1007/978-981-32-9983-2_6
Haugh, Michael and Sinkeviciute, Valeria (2019). Offence and conflict talk. The Routledge handbook of language in conflict. (pp. 196-214) edited by Matthew Evans, Lesley Jeffries and Jim O’Driscoll. Abingdon, Oxon, United Kingdom: Routledge. doi: 10.4324/9780429058011-12
Haugh, Michael (2019). The metapragmatics of consideration in (Australian and New Zealand) English. From speech acts to lay understandings of politeness: multilingual and multicultural perspectives. (pp. 201-225) edited by Eva Ogiermann and Pilar Garcés-Conejos Blitvich. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. doi: 10.1017/9781108182119.009
Haugh, Michael (2018). Corpus-based metapragmatics. Methods in pragmatics. (pp. 619-643) edited by Andreas H. Jucker, Klaus P. Schneider and Wolfram Bublitz. Berlin, Boston: De Gruyter. doi: 10.1515/9783110424928-024
Haugh, Michael (2018). Linguistic politeness. Cambridge handbook of Japanese linguistics. (pp. 608-627) edited by Yoko Hasegawa. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.
Haugh, Michael and Culpeper, Jonathan (2018). Integrative pragmatics and (im)politeness theory. Pragmatics and its interfaces. (pp. 213-239) edited by Cornelia Ilie and Neal R. Norrick. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins Publishing Company. doi: 10.1075/pbns.294.10hau
Giora, Rachel and Haugh, Michael (2017). Introduction. Doing Pragmatics Interculturally: Cognitive, Philosophical and Sociopragmatic Perspectives. (pp. 3-9) Berlin, Germany: De Gruyter Mouton.
Haugh, Michael (2017). Teasing. The Routledge handbook of language and humor. (pp. 204-218) edited by Salvatore Attardo. New York, NY, United States: Routledge Taylor and Francis Group. doi: 10.4324/9781315731162
Haugh, Michael (2017). Jocular language play, social action and (dis)affiliation in conversational interaction. Multiple perspectives on language play. (pp. 143-168) edited by Nancy Bell. Boston, MA, United States: De Gruyter Mouton.
Haugh, Michael (2017). Intercultural pragmatics. The international encyclopedia of intercultural communication. (pp. 1-14) edited by Young Yun Kim. Hoboken, NJ, United States: John Wiley & Sons. doi: 10.1002/9781118783665.ieicc0060
Haugh, Michael (2017). Implicature and the inferential substrate. Implicitness: from lexis to discourse. (pp. 281-304) edited by Piotr Cap and Marta Dynel. Amsterdam, The Netherlands: Philadelphia, PA, United States: John Benjamins Publishing Company.
Chang, Wei-Lin Melody and Haugh, Michael (2017). Intercultural communicative competence and emotion among second language learners of Chinese. Key issues in Chinese as a second language research. (pp. 267-286) edited by Istvan Kecskes and Chaofen Sun. New York, United States: Routledge. doi: 10.4324/9781315660264-12
Culpeper, Jonathan, Haugh, Michael and Johnson, Daniel E. (2017). (Im)politeness: metalinguistic labels and concepts in English. Doing pragmatics interculturally: cognitive, philosophical and sociopragmatic perspectives. (pp. 135-147) edited by Rachel Giora and Michael Haugh. Berlin, Germany: de Gruyter Mouton. doi: 10.1515/9783110546095-008
Haugh, Michael (2017). Mockery and (non-)Seriousness in initial interactions amongst American and Australian speakers of English. The Handbook of Communication in Cross-Cultural Perspective. (pp. 104-117) edited by Donal Carbaugh. New York, United States: Routledge. doi: 10.4324/9781315709321
Haugh, Michael and Watanabe, Yasuhisa (2017). (Im)politeness theory. The Routledge handbook of language in the workplace. (pp. 65-76) edited by Bernadette Vine. New York: Routledge. doi: 10.4324/9781315690001
Culpeper, Jonathan, Haugh, Michael and Kadar, Daniel Z. (2017). Introduction. The Palgrave handbook of linguistic (im)politeness. (pp. 1-8) edited by Jonathan Culpeper, Michael Haugh and Daniel Z. Kadar. London, United Kingdom: Palgrave Macmillan . doi: 10.1057/978-1-137-37508-7_1
Culpeper, Jonathan, Haugh, Michael and Sinkeviciute, Valeria (2017). (Im)politeness and mixed messages. The Palgrave handbook of linguistic (im)politeness. (pp. 323-355) edited by Jonathan Culpeper, Michael Haugh and Daniel Z. Kadar. London, United Kingdom: Palgrave Macmillan. doi: 10.1057/978-1-137-37508-7_13
Haugh, Michael and Kadar, Daniel Z. (2017). Intercultural (im)politeness. The Palgrave handbook of linguistic (im)politeness. (pp. 601-632) edited by Jonathan Culpeper, Michael Haugh and Daniel Z. Kadar. London: Palgrave Macmillan UK. doi: 10.1057/978-1-137-37508-7_23
Giora, Rachel and Haugh, Michael (2017). Preface. Doing Pragmatics Interculturally: Cognitive, Philosophical, and Sociopragmatic Perspectives
. (pp. v-viii) edited by Rachel Giora and Michael Haugh. Berlin, Germany: De Gruyter Mouton. doi: 10.1515/9783110546095-202
Jaszczolt, Kasia M., Savva, Eleni and Haugh, Michael (2016). The individual and the social path of interpretation: the case of incomplete disjunctive questions. Interdisciplinary studies in pragmatics, culture and society. (pp. 251-283) edited by Alessandro Capone and Jacob L. Mey. New York, NY, United States: Springer. doi: 10.1007/978-3-319-12616-6_9
Haugh, Michael (2016). Prompting social action as a higher-order pragmatic act. Pragmemes and theories of language use. (pp. 167-190) edited by Keith Allan, Alessandro Capone and Istvan Kecskes. Switzerland: Springer International Publishing. doi: 10.1007/978-3-319-43491-9_10
Haugh, Michael (2016). Linguistics. The International Encyclopedia of Communication Theory and Philosophy. (pp. 1-9) edited by Klaus Bruhn Jensen and Robert T. Craig. Malden, MA United States: John Wiley & Sons. doi: 10.1002/9781118766804.wbiect182
Haugh, Michael (2015). International students and the "English problem" in Australian universities: a discursive perspective. International education and cultural-linguistic experiences of international students in Australia. (pp. 91-104) edited by Abe Ata and Alex Kostogriz. Samford Valley, QLD, Australia: Australian Academic Press.
Haugh, Michael and Chang, Wei-Lin Melody (2015). Troubles talk, (dis)affiliation and the participation order in Taiwanese-Chinese online discussion boards. Participation in public and social media interactions. (pp. 99-133) edited by Marta Dynel and Jan Chovanec. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins Publishing Company.
Musgrave, Simon, Schalley, Andrea C. and Haugh. Michael (2014). The use of ontologies as a tool for aggregating spoken corpora. Best practices for spoken corpora in linguistic research. (pp. 225-248) edited by Şükriye Ruhi, Michael Haugh, Thomas Schmidt and Kai Wörner. Newcastle upon Tyne, United Kingdom: Cambridge Scholars Publishing.
Ruhi, Sukriye, Schmidt, Thomas, Worner, Kai and Haugh, Michael (2014). Introduction: putting practices in spoken corpora into focus. Best practices for spoken corpora in linguistic research. (pp. 1-17) edited by Şükriye Ruhi, Michael Haugh, Thomas Schmidt and Kai Wörner. Newcastle upon Tyne, United Kingdom: Cambridge Scholars Publishing.
Haugh, Michael and Chang, Wei-Lin Melody (2013). Collaborative creation of spoken language corpora. Pragmatics language learning. (pp. 133-159) edited by Tim Greer, Donna Tatsuki and Carsten Roever. Honolulu, HI, United States: National Foreign Language Resource Center.
Chang, Wei-Lin Melody and Haugh, Michael (2013). 'Face' in Taiwanese business interactions: from emic concepts to emic practices. Chinese discourse and interaction. (pp. 126-150) edited by Yuling Pan and Daniel Z. Kadar. Bristol, United Kingdom: Equinox Publishing.
Haugh, Michael (2013). Implicature, inference and cancellability. Perspectives on pragmatics and philosophy. (pp. 133-151) edited by Alessandro Capone, Franco Lo Piparo and Marco Carapezza. New York, NY, United States: Springer International Publishing. doi: 10.1007/978-3-319-01011-3_6
Haugh, Michael and Jaszczolt, Kasia M, (2012). Speaker intentions and intentionality. The Cambridge handbook of pragmatics. (pp. 87-112) edited by Keith Allan and Kasia M. Jaszczolt. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.
Haugh, Michael (2012). Conversational interaction. The Cambridge handbook of pragmatics. (pp. 251-274) edited by Keith Allan and Kasia M. Jaszczolt. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.
Haugh, Michael (2011). Practices and defaults in interpreting disjunction. Salience and Defaults in Utterance Processing. (pp. 189-225) edited by Kasia M. Jaszczolt and Keith Allan. Berlin, Germany: de Gruyter.
Haugh, Michael (2011). Epilogue: culture and norms in politeness research. Politeness in East Asia. (pp. 252-264) edited by Daniel Z. Kadar and Sara Mills. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.
Haugh, Michael (2011). Intention(ality) and the conceptualization of communication in pragmatics. Human Communication Science: A Compendium. (pp. 29-49) edited by Robert Dale, Denis Burnham and Catherine J. Stevens. Sydney, Australia: ARC Research Network in Human Communication Science.
Haugh, Michael, Davies, Bethan L. and Merrison, Andrew John (2011). Situating politeness. Situated politeness. (pp. 1-23) edited by Bethan L. Davies, Michael Haugh and Andrew John Merrison. London, United Kingdom: Continuum International Publishing Group.
Haugh, Michael (2011). Humour, face and im/politeness in getting acquainted. Situated politeness. (pp. 165-184) edited by Bethan L. Davies, Michael Haugh and Andrew John Merrison. London, United Kingdom: Continuum International Publishing Group.
Haugh, Michael and Obana, Yasuko (2011). Politeness in Japan. Politeness in East Asia. (pp. 147-175) edited by Daniel Z. Kadar and Sara Mills. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511977886.009
Haugh, Michael (2010). Co-constructing what is said in interaction. The role of data at the semantics-pragmatics interface. (pp. 349-380) edited by Eniko Nemeth T. and Karoly Bibok. Berlin, Germany: De Gruyter Mouton.
Haugh, Michael (2010). Respect and deference. Interpersonal pragmatics. (pp. 271-288) edited by Miriam A. Locher and Sage L. Graham. Berlin, Germany: De Gruyter Mouton. doi: 10.1515/9783110214338.2.271
Haugh, Michael (2010). Intercultural (im)politeness and the micro-macro issue. Pragmatics across languages and cultures. (pp. 139-166) edited by Anna Trosborg. Berlin, Germany: De Gruyter Mouton. doi: 10.1515/9783110214444.1.139
Haugh, Michael and Watanabe, Yasuhisa (2009). Analysing Japanese 'face-in-interaction': insights from intercultural business meetings. Face, communication and social interaction. (pp. 78-95) edited by Bargiela-Chiappini, Francesca and Haugh, Michael. London, United Kingdom: Equinox Publishing.
Haugh, Michael (2009). Face and interaction. Face, communication and social interaction. (pp. 1-30) edited by Bargiela-Chiappini, Francesca and Haugh, Michael. London, United Kingdom: Equinox Publishing.
Haugh, Michael (2008). The place of intention in the interactional achievement of implicature. Intention, Common Ground and the Egocentric Speaker-Hearer. (pp. 45-86) De Gruyter Mouton.
Haugh, Michael (2008). The place of intention in the interactional achievement of implicature. Intention, common ground and the egocentric speaker-hearer. (pp. 45-85) edited by Istvan Kecskes and Jacob Mey. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
Haugh, Michael (2005). What does 'face' mean to the Japanese? Understanding the import of 'face' in Japanese business interactions. Asian Business Discourse(s). (pp. 211-239) edited by Francesca Bargiela-Chiappini and Maurizio Gotti. Bern, Switzerland: Peter Lang.
Journal Articles
Gruber, Helmut, Haugh, Michael and Xie, Chaoqun (2023). Editorial: Recontextualization: modes, media, and practices. Frontiers in Communication, 8 1164897. doi: 10.3389/fcomm.2023.1164897
Haugh, Michael, Kádár, Dániel Z. and Márquez Reiter, Rosina (2022). Offence and morality: pragmatic perspectives. Language and Communication, 87, 117-122. doi: 10.1016/j.langcom.2022.07.005
Haugh, Michael (2022). (Online) public denunciation, public incivilities and offence. Language and Communication, 87, 44-59. doi: 10.1016/j.langcom.2022.07.002
Sheikhan, Amir and Haugh, Michael (2022). Non-serious answers to (improper) questions in talk shows. Journal of Pragmatics, 191, 32-45. doi: 10.1016/j.pragma.2022.01.020
Haugh, Michael and Sinkeviciute, Valeria (2021). The pragmatics of initial interactions: Cross-cultural and intercultural perspectives. Journal of Pragmatics, 185 (J. Pragmatics 169 2020), 35-39. doi: 10.1016/j.pragma.2021.09.004
Obana, Yasuko and Haugh, Michael (2021). (Non-)propositional irony in Japanese – Impoliteness behind honorifics. Lingua, 260 103119, 103119. doi: 10.1016/j.lingua.2021.103119
Culpeper, Jonathan and Haugh, Michael (2021). The metalinguistics of offence in (British) English: a corpus-based metapragmatic approach. Journal of Language Aggression and Conflict, 9 (2), 185-214. doi: 10.1075/jlac.00035.cul
Chang, Wei-Lin Melody, Haugh, Michael and Su, Hsi-Yao (2021). Taking it too far: the role of ideological discourses in contesting the limits of teasing and offence. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA), 31 (3), 382-405. doi: 10.1075/prag.20003.cha
Qiu, Jia, Chen, Xinren and Haugh, Michael (2021). Jocular flattery in Chinese multi-party instant messaging interactions. Journal of Pragmatics, 178, 225-241. doi: 10.1016/j.pragma.2021.03.020
Chang, Wei-Lin Melody and Haugh, Michael (2021). Teasing and claims to non-serious intent in Chinese talk shows. East Asian Pragmatics, 6 (2), 135-159. doi: 10.1558/eap.18158
Schweinberger, Martin, Haugh, Michael and Hames, Sam (2021). Analysing discourse around COVID-19 in the Australian Twittersphere: a real-time corpus-based analysis. Big Data and Society, 8 (1), 205395172110214. doi: 10.1177/20539517211021437
Chang, Wei-Lin Melody and Haugh, Michael (2020). The metapragmatics of “teasing” in Taiwanese Chinese conversational humour. The European Journal of Humour Research, 8 (4), 7-30. doi: 10.7592/ejhr2020.8.4.chang
Haugh, Michael and Chang, Wei-Lin Melody (2019). Indexical and sequential properties of criticisms in initial interactions: implications for examining (Im) politeness across cultures. Russian Journal of Linguistics, 23 (4), 904-929. doi: 10.22363/2687-0088-2019-23-4-904-929
Terkourafi, Marina and Haugh, Michael (2019). Editorial: “Quo Vadis, Pragmatics?”. Journal of Pragmatics, 145, 1-3. doi: 10.1016/j.pragma.2019.04.005
Haugh, Michael and Musgrave, Simon (2019). Conversational lapses and laughter: towards a combinatorial approach to building collections in conversation analysis. Journal of Pragmatics, 143, 279-291. doi: 10.1016/j.pragma.2018.09.005
Márquez-Reiter, Rosina and Haugh, Michael (2019). Denunciation, blame and the moral turn in public life. Discourse, Context and Media, 28, 35-43. doi: 10.1016/j.dcm.2018.09.001
Haugh, Michael and Melody Chang, Wei-Lin (2019). “The apology seemed (in)sincere”: Variability in perceptions of (im)politeness. Journal of Pragmatics, 142, 207-222. doi: 10.1016/j.pragma.2018.11.022
Flint, Natalie, Haugh, Michael and Merrison, Andrew John (2019). Modulating troubles affiliating in initial interactions the role of remedial accounts. Pragmatics, 29 (3), 384-409. doi: 10.1075/prag.17010.fli
Elder, Chi-He and Haugh, Michael (2018). The interactional achievement of speaker meaning: toward a formal account of conversational inference. Intercultural Pragmatics, 15 (5), 593-625. doi: 10.1515/ip-2018-0021
Haugh, Michael and Sinkeviciute, Valeria (2018). Accusations and interpersonal conflict in televised multi-party interactions amongst speakers of (Argentinian and Peninsular) Spanish. Journal of Language Aggression and Conflict, 6 (2), 248-270. doi: 10.1075/jlac.00012.hau
Haugh, Michael and Weinglass, Lara (2018). Divided by a common language? Jocular quips and (non-)affiliative responses in initial interactions among American and Australian speakers of English. Intercultural Pragmatics, 15 (4), 533-562. doi: 10.1515/ip-2018-0019
Haugh, Michael and Pillet-Shore, Danielle (2018). Getting to know you: teasing as an invitation to intimacy in initial interactions. Discourse Studies, 20 (2), 246-269. doi: 10.1177/1461445617734936
Obana, Yasuko and Haugh, Michael (2018). Malefactive uses of giving/receiving expressions: the case of te-kureru in Japanese. East Asian Pragmatics, 3 (2), 201-231. doi: 10.1558/eap.35239
Haugh, Michael (2018). Afterword: Theorizing (im)politeness. Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture, 14 (1), 153-165. doi: 10.1515/pr-2017-0058
Rowen, Roslyn and Haugh, Michael (2017). Bogans, lawyers and teachers: On the interactional achievement of word meanings. Intercultural Pragmatics, 14 (3), 327-359. doi: 10.1515/ip-2017-0018
Haugh, Michael (2017). Prompting offers of assistance in interaction. Pragmatics and Society, 8 (2), 183-207. doi: 10.1075/ps.8.2.02hau
Stallone, Leticia and Haugh, Michael (2017). Joint fantasising as relational practice in Brazilian Portuguese interactions. Language and Communication, 55, 10-23. doi: 10.1016/j.langcom.2016.08.012
Haugh, Michael (2016). "Just kidding": teasing and claims to non-serious intent. Journal of Pragmatics, 95, 120-136. doi: 10.1016/j.pragma.2015.12.004
Nemeth, Luca Anna, Kadar, Daniel Z. and Haugh, Michael (2016). Nyelvi udvariasság/udvariatlanság és metapragmatika. Filologia, 4-27.
Haugh, Michael (2016). Complaints and troubles talk about the English language skills of international students in Australian universities. Higher Education Research and Development, 35 (4), 727-740. doi: 10.1080/07294360.2015.1137878
Haugh, Michael (2016). The role of English as a scientific metalanguage for research in pragmatics: reflections on the metapragmatics of 'politeness' in Japanese. East Asian Pragmatics, 1 (1), 39-71. doi: 10.1558/eap.v1i1.27610
Norrick, Neal and Haugh, Michael (2015). Interdisciplinary perspectives on pragmatics: A festschrift for Jonathan Culpeper. Journal of Pragmatics, 86, 1-4. doi: 10.1016/j.pragma.2015.07.007
Haugh, Michael (2015). Review of Intercultural Pragmatics: Istvan Kecskes, Oxford University Press, Oxford/New York, 2014, 277 pp., ISBN: 978-0-19-989265-5, EUR 64,00 (hardback). Journal of Pragmatics, 79, 40-42. doi: 10.1016/j.pragma.2015.01.012
Haugh, Michael and Chang, Wei-Lin Melody (2015). Understanding im/politeness across cultures: an interactional approach to raising sociopragmatic awareness. International Review of Applied Linguistics, 53 (4), 389-414. doi: 10.1515/iral-2015-0018
Haugh, Michael and Obana, Yasuko (2015). Transformative continuations, (dis)affiliation, and accountability in Japanese interaction. Text and Talk, 35 (5), 597-619. doi: 10.1515/text-2015-0015
Obana, Yasuko and Haugh, Michael (2015). Co-authorship of joint utterances in Japanese. Dialogue and Discourse, 6 (1), 1-25. doi: 10.5087/dad.2015.101
Haugh, Michael, Chang, Wei-Lin Melody and Kadar, Daniel Z. (2015). "Doing Deference": Identities and relational practices in Chinese online discussion boards. Pragmatics, 25 (1), 73-98. doi: 10.1075/prag.25.1.04hau
Mitchell, Nathaniel and Haugh, Michael (2015). Agency, accountability and evaluations of impoliteness. Journal of Politeness Research, 11 (2), 207-238. doi: 10.1515/pr-2015-0009
Haugh, Michael and Carbaugh, Donal (2015). Self-disclosure in initial interactions amongst speakers of American and Australian English. Multilingua, 34 (4), 461-493. doi: 10.1515/multi-2014-0104
Haugh, Michael (2015). Impoliteness and taking offence in initial interactions. Journal of Pragmatics, 86, 36-42. doi: 10.1016/j.pragma.2015.05.018
Fukushima, Saeko and Haugh, Michael (2014). The role of emic understandings in theorizing im/politeness: the metapragmatics of attentiveness, empathy and anticipatory inference in Japanese and Chinese. Journal of Pragmatics, 74, 165-179. doi: 10.1016/j.pragma.2014.08.004
Schalley, Andrea C., Musgrave, Simon and Haugh, Michael (2014). Accessing phonetic variation in spoken language corpora through non-standard orthography. Australian Journal of Linguistics, 34 (1), 139-170. doi: 10.1080/07268602.2014.875459
Haugh, Michael (2014). Jocular mockery as interactional practice in everyday Anglo-Australian conversation. Australian Journal of Linguistics, 34 (1), 76-99. doi: 10.1080/07268602.2014.875456
Peters, Pam and Haugh, Michael (2014). Speech Styles and Spoken Interaction in the Australian National Corpus. Australian Journal of Linguistics, 34 (1), 1-3. doi: 10.1080/07268602.2014.875451
Haugh, Michael, Kadar, Daniel Z. and Mills, Sara (2013). Interpersonal pragmatics: issues and debates. Journal of Pragmatics, 58, 1-11. doi: 10.1016/j.pragma.2013.09.009
Haugh, Michael (2013). Im/politeness, social practice and the participation order. Journal of Pragmatics, 58, 53-72. doi: 10.1016/j.pragma.2013.07.003
Simpson, Rebecca, Eisenchlas, Susana and Haugh, Michael (2013). The functions of self-initiated self-repair in the second language Chinese classroom. International Journal of Applied Linguistics, 23 (2), 144-165. doi: 10.1111/j.1473-4192.2012.00323.x
Kadar, Daniel Z., Haugh, Michael and Chang, Wei-Lin Melody (2013). Aggression and perceived national face threats in Mainland Chinese and Taiwanese CMC discussion boards. Multilingua, 32 (3), 343-372. doi: 10.1515/multi-2013-0016
Haugh, Michael (2013). Disentangling face, facework and im/politeness. Pragmatica Sociocultural, 1 (1), 46-73. doi: 10.1515/soprag-2012-0005
Haugh, Michael (2013). Speaker meaning and accountability in interaction. Journal of Pragmatics, 48 (1), 41-56. doi: 10.1016/j.pragma.2012.11.009
Haugh, Michael and Schneider, Klaus P. (2012). Im/politeness across Englishes. Journal of Pragmatics, 44 (9), 1017-1021. doi: 10.1016/j.pragma.2012.05.010
Merrison, Andrew John, Wilson, Jack J., Davies, Bethan L. and Haugh, Michael (2012). Getting stuff done: comparing 'e-mail requests' from students in higher education in Britain and Australia. Journal of Pragmatics, 44 (9), 1077-1098. doi: 10.1016/j.pragma.2012.05.009
Haugh, Michael and Bousfield, Derek (2012). Mock impoliteness, jocular mockery and jocular abuse in Australian and British English. Journal of Pragmatics, 44 (9), 1099-1114. doi: 10.1016/j.pragma.2012.02.003
Haugh, Michael (2012). On understandings of intention: a response to Wedgewood. Intercultural Pragmatics, 9 (2), 161-194. doi: 10.1515/ip-2012-0011
Haugh, Michael (2012). Epilogue: the first-second order distinction in face and politeness research. Journal of Politeness Research, 8 (1), 111-134. doi: 10.1515/pr-2012-0007
Chang, Wei-Lin Melody and Haugh, Michael (2011). Evaluations of im/politeness of an intercultural apology. Intercultural Pragmatics, 8 (3), 411-442. doi: 10.1515/iprg.2011.019
Chang, Wei-Lin Melody and Haugh, Michael (2011). Strategic embarrassment and face threatening in business interactions. Journal of Pragmatics, 43 (12), 2948-2963. doi: 10.1016/j.pragma.2011.05.009
Haugh, Michael (2010). Jocular mockery, (dis)affiliation, and face. Journal of Pragmatics, 42 (8), 2106-2119. doi: 10.1016/j.pragma.2009.12.018
Haugh, Michael and Bargiela-Chiappini, Francesca (2010). Face in interaction. Journal of Pragmatics, 42 (8), 2073-2077. doi: 10.1016/j.pragma.2009.12.013
Haugh, Michael (2010). When is an email really offensive?: argumentativity and variability in evaluations of impoliteness. Journal of Politeness Research, 6 (1), 7-31. doi: 10.1515/jplr.2010.002
Haugh, Michael (2009). Intention(ality) and the conceptualisation of communication in pragmatics. Australian Journal of Linguistics, 29 (1), 91-113. doi: 10.1080/07268600802516301
Haugh, Michael and Liddicoat, Anthony J. (2009). Examining conceptualizations of communication. Australian Journal of Linguistics, 29 (1), 1-10. doi: 10.1080/07268600802516343
Haugh, Michael (2009). "Impoliteness in Interaction" by Derek Bousfield. Journal of Politeness Research, 5 (1), 113-117.
Haugh, Michael (2008). Intention and diverging interpretings of implicature in the "uncovered meat" sermon. Intercultural Pragmatics, 5 (2), 201-228. doi: 10.1515/IPRG.2008.011
Haugh, Michael (2008). Utterance-final conjunctive particles and implicature in Japanese conversation. Pragmatics, 18 (3), 425-451. doi: 10.1075/prag.18.3.04hau
Haugh, Michael (2008). The discursive negotiation of international student identities. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 29 (2), 207-222. doi: 10.1080/01596300801966849
Haugh, Michael (2008). Intention and diverging interpretings of implicature in the 'uncovered meat' sermon. Intercultural Pragmatics, 5 (2), 201-229. doi: 10.1515/IP.2008.011
Haugh, Michael (2008). Intention in pragmatics. Intercultural Pragmatics, 5 (2), 99-110. doi: 10.1515/IP.2008.006
Haugh, Michael (2007). The discursive challenge to politeness theory: an interactional alternative. Journal of Politeness Research, 3 (2), 295-317. doi: 10.1515/PR.2007.013
Haugh, Michael (2007). Emic conceptualisations of (im)politeness and face in Japanese: implications for the discursive negotiation of second language learner identities. Journal of Pragmatics, 39 (4), 657-680. doi: 10.1016/j.pragma.2006.12.005
Haugh, Michael (2007). The co-constitution of politeness implicature in conversation. Journal of Pragmatics, 39 (1), 84-110. doi: 10.1016/j.pragma.2006.07.004
Haugh, Michael (2006). Review of Mayumi Usami, Discourse Politeness in Japanese Conversation. Some implications for a universal theory of politeness. Journal of Politeness Research, 2 (2), 313-317. doi: 10.1515/PR.2006.015
Haugh, Michael (2006). Emic perspectives on the positive-negative politeness distinction. Cultural Studies Journal of Universitat Jaume 1, 3, 17-26.
Haugh, Michael (2005). "Australia's Many Voices: Australian English - A National Language" by Gerhard Leitner. Australian Journal of Linguistics, 25 (2), 275-278.
Haugh, Michael (2005). "Australia's Many Voices: Ethnic Englishes, Indigenous and Migrant Languages. Policy and Education" by Gerhard Leitner. Australian Journal of Linguistics, 25 (2), 278-280.
Haugh, Michael (2005). "Requests and Culture: Politeness in British English and Japanese" by Saeko Fukushima. Journal of Politeness Research, 1 (1), 160-165.
Haugh, Michael (2005). The importance of 'place' in Japanese politeness: implications for cross-cultural and intercultural analyses. Intercultural Pragmatics, 2 (1), 41-68. doi: 10.1515/iprg.2005.2.1.41
Haugh, Michael (2004). (Book review) Japanese/Korean Linguistics. Volume 12. Asian Studies Review, 28 (3), 328-329. doi: 10.1080/1035782042000291123
Haugh, M. B. (2004). Revisiting the conceptualisation of politeness in English and Japanese. Multilingua, 23 (1/2), 85-109. doi: 10.1515/mult.2004.009
Haugh, Michael and Hinze, Carl (2003). A metalinguistic approach to deconstructing the concepts of 'face' and 'politeness' in Chinese, English and Japanese. Journal of Pragmatics, 35 (10-11), 1581-1611. doi: 10.1016/S0378-2166(03)00049-3
Haugh, M. B. (2003). Japanese and non-Japanese perceptions of Japanese communication. New Zealand Journal of Asian Studies, 5 (1), 156-177.
Haugh, M. B. (2003). Anticipated versus inferred politeness. Multilingua, 22 (4), 397-413. doi: 10.1515/mult.2003.020
Haugh, Michael (2002). The intuitive basis of implicature: relevance theoretic implicitness versus Gricean implying. Pragmatics, 12 (2), 117-134. doi: 10.1075/prag.12.2.01hau
Haugh, M. (1999). Validation of frameworks of communicative competence and oral proficiency assessment. New Zealand Studies in Applied Linguistics, 5, 22-43.
Haugh, Michael (1998). Native-speaker beliefs about Nihonjinron and Miller's "Law of Inverse Returns". Journal of the Association of Teachers of Japanese, 32 (2), 27-58. doi: 10.2307/489578
Conference Papers
Cassidy, Steve, Haugh, Michael, Peters, Pam and Fallu, Mark (2012). The Australian National Corpus: National Infrastructure for Language Resources. Eight International Conference on Language Resources and Evaluation, Istanbul, Turkey, 21-27 May 2012. Istanbul, Turkey: European Language Resources Association.
Musgrave, Simon and Haugh, Michael (2009). The AusNC project: plans, progress and implications for language technology. Australasian Language Technology Association Workshop 2009, Sydney, Australia, 3-4 December 2009. Sydney, Australia: Australasian Language Technology Association.
Haugh, Michael (2009). Designing a multimodal spoken component of the Australian national corpus. CSNet Workshop on Designing the Australian National Corpus, Sydney, Australia, 4-5 December 2008. Somerville, MA, United States: Cascadilla Proceedings Project.
Haugh, Michael, Burridge, Kate, Mulder, Jean and Peters, Pam (2009). Introduction: mustering languages in Australia. HCSNet Workshop on Designing the Australian National Corpus, Sydney, Australia, 4-5 December 2008. Somerville, MA, United States: Cascadilla Proceedings Project.
Research Report
Thesis
Haugh, Michael Bevan (2003). Politeness implicature in Japanese : a metalinguistic approach. PhD Thesis, School of Languages and Comparative Cultural Studies, The University of Queensland. doi: 10.14264/106358